A, jij kan het verschil tussen wakker zijn en dromen niet goed onderscheiden. Jij denkt nu dat je droomt, en doet daarom dingen die je in het echt nooit zou doen. Dit loopt dan ook erg uit de hand.
B, jij staat versteld van wat er voor je neus gebeurt.
Niet ver van het Friese stadje Franeker is een exotische garnaal in het water aangetroffen. Het beestje, ook bekend onder z’n officiële naam chelicorophium maeoticum, zwom rond in het Van Harinxmakanaal. Pakweg 3000km van de Zwarte zee waar hij thuis hoort.
DNA-onderzoek heeft inmiddels uitgewezen dat hij het echt is, de chelicorophium maeoticum.
A, jij hebt net jubelend de Leeuwarder krant gebeld. Het artikel wordt morgen geplaatst.
B, jij hebt het DNA-onderzoek uitgevoerd. Maar je collega A een beetje voor de gek gehouden. Niks chelicorophium maeoticum. Gewoon een verdwaalde noordzeegarnaal
Daughters – John Mayer
Ouder en dochter. Jullie zijn net een week terug van avontuurlijke 3 weken Vietnam, waarin jullie samen hebben geraft, gehiket en zelfs een bungeejump hebben gedaan. Kind, het was onwijs gaaf om zo drie weken met je ouder op stap te zijn. Je had nooit geweten dat die zo avontuurlijk was! Behalve wanneer je je bezeerde, dan kwam die verstikkende zorgzaamheid weer naar voren.
Ouder, deze vakantie heeft jou tot een nieuw inzicht geleid; je hebt de afgelopen tijd een besluit genomen, iets wat je nu dolgraag met je dochter wil delen.
Kind, jij hebt zojuist bij binnenkomst je schouder tegen de deurpost gestoten
Disco 2000 – Pulp
Jullie zijn samen opgegroeid, omdat jullie moeders beste vriendinnen waren. Jullie waren echter nooit hecht. Dieke was het populairste meisje van de school en had nooit oog voor Patrick, het kneusje van de klas. Dieke is lang geleden weg verhuisd. Sindsdien hebben jullie geen contact gehad.
Patrick: Op haar afscheidsfeestje zei jij: “laten we over precies 25 jaar afspreken bij de speeltuin.” Dat is vandaag. Eigenlijk verwacht je niets, maar toch voel je een aandrang om bij de speeltuin te kijken. Tot jouw verbazing staat Dieke daar te wachten.
The Thrill Is Gone van B.B. King
Nanja is nu bijna 25 jaar getrouwd met jouw vader Twan. De hartstocht en passie heeft plaatsgemaakt voor routine en zijn gangetje. Nanja is dit het nou? maar het voorspelbare vind je stiekem wel erg fijn. Dat jij en Twan meer als broer en zus leven dat neem je maar voor lief. Jij denkt al na over het 25 jaar trouwfeest.
Suus moeder heeft jou als zelfstandige vrouw opgevoed die mag gaan voor haar eigen dromen en trouw zijn aan jezelf. Jij bent bijna klaar met je opleiding psychologie. Jij bent de laatste tijd de relatie van je ouders anders gaan bekijken. Je ziet met lede ogen aan hoe ze met elkaar omgaan. Jullie hebben afgesproken in de studentenkamer van Suus om zo dadelijk samen te gaan winkelen.
Eén kopje koffie – VOF De Kunst
Dames, het zwarte goud stroomt jullie beide door de aderen. Jullie zijn dé stoere dames in het mannenbolwerk van de koffiehandel.
Dieke, jij reist je hele leven al over de wereld op zoek naar de beste koffiebonen, de beste plantages en de beste omstandigheden voor de koffieboeren. Jij maakt je daardoor al lang hard voor betere prijzen en leefomstandigheden voor de koffieboeren en hun dorpen.
Lotte, jij bent de drijvende kracht achter de massale import van koffie naar Europa. Iedere handelaar of importeur moet langs jou. Jij bent echt een gewiekste zakenvrouw.
Jullie twee spreken elkaar geregeld 1-op-1. Zeker nu de koffieprijzen door het plafond gaan, willen jullie samen bomen over oplossingen en alternatieven.
Dieke, jij bent net terug van werkbezoeken in Costa Rica en hebt daar een aanbod gekregen dat je niet mag/ durft te negeren.
Jullie spreken elkaar hier net na Dieke’s reis naar Costa Rica.
Persoon 1, jij bent na 15 jaar trouwe dienst zojuist plotseling ontslagen. Je hebt je werk altijd met veel plezier gedaan en je ontslag zag je totaal niet aankomen. Er lijkt ook een niet duidelijk aanwijsbare reden te zijn.
Persoon 2, jij hebt zojuist persoon 1 moeten ontslaan. Aangezien persoon 1 ontroostbaar was, biedt je aan met hem/haar mee het pand uit te lopen.
Jullie staan samen in lift wanneer deze plots vast komt te zitten.
Jullie zijn twee jeugdvrienden en kennen elkaar al heel lang. Jullie hebben het plan opgepakt om een roadtrip te maken van het noorden van Amerika naar het zuiden van Amerika. Avontuurlijk als jullie zijn hebben jullie weinig gepland. Jullie hebben een half jaar uitgetrokken daarvoor. De een heeft lfb uren gespaard, de ander heeft zijn baan opgezegd.
Jullie zijn anderhalve maand op pad. Vandaag hebben jullie vooral saaie snelwegen gezien en jullie gespreksstof is ook bijna op. Tot overmaat van ramp zijn jullie verkeerd gereden. Jullie wilden ouderwets met een kaart de route uitzetten. Uitgeput komen jullie op jullie bestemming aan.
Wonderwall van Oasis
Paul. Jij bent omgekomen bij een motorongeluk. Jouw lichaam wordt kunstmatig in leven gehouden omdat jij een donor bent.
Nynke. Jij bent al een tijd hartpatient, je bent zojuist met spoed opgeroepen naar het ziekenhuis. Je hebt zojuist te horen gekregen dat jij vandaag het donorhart van Paul krijgt.
Jullie lichamen liggen zij aan zij op koude operatietafels. Jullie zielen ontmoeten elkaar voor de transitie. Paul, jij wil Nynke nog een belangrijke boodschap meegeven.
Down Under – Men at work
Nynke: jij bent al je hele leven gek van koala’s en had altijd de droom er eentje vast te houden. Het kwam er echter nooit van, tot jouw partner Patrick jou deze zomer verraste met een reis naar Australië, inclusief koala knuffelen.
Helaas was je enorm teleurgesteld door de koala’s – waren deze lusteloze stinkberen nou echt jouw favoriete dieren? Het blijft echter een fantastisch gebaar van Patrick, en hij houdt nu niet op over de koala’s. Maar hoe lang kan je je teleurstelling nog voor je houden, vooral nu jullie weer thuis zijn, bij de koala verzameling die je niet meer wilt.